Sequence of the Greek Text of Mt 17:14-23, Mk 9:14-32, Lk 9:37-45

Version Date: July 24, 2020.

(Lk 9:37)1 εγενετο δε εν τη εξης ημερα κατελθοντων αυτων απο του ορους ...

(Mk 9:14) και ελθων προς τους μαθητας ειδεν οχλον πολυν περι αυτους και γραμματεις συζητουντας αυτοις

(Mk 9:15) και ευθεως πας ο οχλος ιδων αυτον εξεθαμβηθη και προστρεχοντες ησπαζοντο αυτον

(Lk 9:37) ... συνηντησεν αυτω οχλος πολυς

(Mt 17:14) και ελθοντων αυτων προς τον οχλον ...

(Mk 9:16) και επηρωτησεν τους γραμματεις τι συζητειτε προς αυτους

(Lk 9:38) και ιδου ...

(Mt 17:14) ... προσηλθεν αυτω ...

(Mt 17:14) ... ανθρωπος ...

(Lk 9:38) ... ανηρ ...

(Lk 9:38) ... απο του οχλου ...

(Mt 17:14) ... γονυπετων αυτω

(Mt 17:15) και ...

(Lk 9:38) ... ανεβοησεν ...

(Mt 17:15) ... λεγων ...

(Lk 9:38) ... λεγων ...

(Mt 17:15) ... κυριε ελεησον μου τον υιον οτι σεληνιαζεται και κακως πασχει πολλακις γαρ πιπτει εις το πυρ και πολλακις εις το υδωρ

(Lk 9:38) ... διδασκαλε δεομαι σου επιβλεψον επι τον υιον μου οτι μονογενης εστιν μοι

(Mk 9:17)2 και αποκριθεις εις εκ του οχλου ειπεν διδασκαλε ηνεγκα τον υιον μου προς σε εχοντα πνευμα αλαλον

(Lk 9:39) και ιδου πνευμα λαμβανει αυτον ...

(Mk 9:18) και ...

(Lk 9:39) ... και ...

(Mk 9:18) ... οπου αν αυτον καταλαβη ...

(Lk 9:39) ... εξαιφνης κραζει και ...

(Mk 9:18)3 ... ρησσει αυτον ...

(Lk 9:39)3 ... σπαρασσει αυτον ...

(Mk 9:18) ... και αφριζει ...

(Lk 9:39) ... μετα αφρου ...

(Mk 9:18) ... και τριζει τους οδοντας αυτου και ξηραινεται ...

(Lk 9:39) ... και μογις αποχωρει απ αυτου συντριβον αυτον

(Mt 17:16) και προσηνεγκα αυτον ...

(Mk 9:18) ... και ειπον ...

(Mt 17:16) ... τοις μαθηταις σου ...

(Mk 9:18) ... τοις μαθηταις σου ...

(Lk 9:40) και εδεηθην των μαθητων σου ...

(Mk 9:18) ... ινα αυτο εκβαλωσιν ...

(Lk 9:40) ... ινα εκβαλλωσιν αυτο ...

(Mt 17:16) ... και ουκ ηδυνηθησαν ...

(Mk 9:18) ... και ουκ ισχυσαν

(Lk 9:40) ... και ουκ ηδυνηθησαν

(Mt 17:16) ... αυτον θεραπευσαι

(Mt 17:17) αποκριθεις δε ο ιησους ...

(Mk 9:19) ο δε αποκριθεις ...

(Lk 9:41) αποκριθεις δε ο ιησους ...

(Mk 9:19) ... αυτω ...

(Mt 17:17) ... ειπεν ω γενεα απιστος ...

(Mk 9:19) ... λεγει ω γενεα απιστος ...

(Lk 9:41) ... ειπεν ω γενεα απιστος ...

(Mt 17:17) ... και διεστραμμενη ...

(Lk 9:41) ... και διεστραμμενη ...

(Mt 17:17) ... εως ποτε εσομαι μεθ υμων εως ποτε ανεξομαι υμων ...

(Mk 9:19) ... εως ποτε προς υμας εσομαι εως ποτε ανεξομαι υμων ...

(Lk 9:41) ... εως ποτε εσομαι προς υμας και ανεξομαι υμων ...

(Lk 9:41) ... προσαγαγε ωδε τον υιον σου

(Mt 17:17) ... φερετε μοι αυτον ...

(Mk 9:19) ... φερετε αυτον προς με

(Mt 17:17) ... ωδε

(Mk 9:20) και ηνεγκαν αυτον προς αυτον ...

(Lk 9:42) ετι δε προσερχομενου αυτου ...

(Mk 9:20) ... και ιδων αυτον ευθεως το πνευμα ...

(Lk 9:42) ... ερρηξεν αυτον το δαιμονιον και ...

(Mk 9:20) ... εσπαραξεν ...

(Lk 9:42) ... συνεσπαραξεν ...

(Mk 9:20) ... αυτον και πεσων επι της γης εκυλιετο αφριζων

(Mk 9:21) και επηρωτησεν τον πατερα αυτου ποσος χρονος εστιν ως τουτο γεγονεν αυτω ο δε ειπεν παιδιοθεν

(Mk 9:22) και πολλακις αυτον και εις πυρ εβαλεν και εις υδατα ινα απολεση αυτον αλλ ει τι δυνασαι βοηθησον ημιν σπλαγχνισθεις εφ ημας

(Mk 9:23) ο δε ιησους ειπεν αυτω το ει δυνασαι πιστευσαι παντα δυνατα τω πιστευοντι

(Mk 9:24) και ευθεως κραξας ο πατηρ του παιδιου μετα δακρυων ελεγεν πιστευω κυριε βοηθει μου τη απιστια

(Mk 9:25) ιδων δε ο ιησους οτι επισυντρεχει οχλος ...

(Mt 17:18) και επετιμησεν αυτω ο ιησους ...

(Mk 9:25) ... επετιμησεν τω πνευματι τω ακαθαρτω ...

(Lk 9:42) ... επετιμησεν δε ο ιησους τω πνευματι τω ακαθαρτω ...

(Mk 9:25) ... λεγων αυτω το πνευμα το αλαλον και κωφον εγω σοι επιτασσω εξελθε εξ αυτου και μηκετι εισελθης εις αυτον

(Mt 17:18) ... και ...

(Mk 9:26) και ...

(Mk 9:26) ... κραξαν και πολλα σπαραξαν αυτον ...

(Mt 17:18) ... εξηλθεν ...

(Mk 9:26) ... εξηλθεν ...

(Mt 17:18) ... απ αυτου το δαιμονιον ...

(Mk 9:26) ... και εγενετο ωσει νεκρος ωστε πολλους λεγειν οτι απεθανεν

(Mk 9:27) ο δε ιησους κρατησας αυτον της χειρος ηγειρεν αυτον και ανεστη

(Lk 9:42) ... και ιασατο τον παιδα ...

(Mt 17:18) ... και εθεραπευθη ο παις απο της ωρας εκεινης

(Lk 9:42) ... και απεδωκεν αυτον τω πατρι αυτου

(Lk 9:43) εξεπλησσοντο δε παντες επι τη μεγαλειοτητι του θεου παντων δε θαυμαζοντων επι πασιν οις εποιησεν ο ιησους ειπεν προς τους μαθητας αυτου

(Lk 9:44) θεσθε υμεις εις τα ωτα υμων τους λογους τουτους ο γαρ υιος του ανθρωπου μελλει παραδιδοσθαι εις χειρας ανθρωπων

(Lk 9:45) οι δε ηγνοουν το ρημα τουτο και ην παρακεκαλυμμενον απ αυτων ινα μη αισθωνται αυτο και εφοβουντο ερωτησαι αυτον περι του ρηματος τουτου

(Mk 9:28) και ...

(Mt 17:19) τοτε ...

(Mk 9:28) ... εισελθοντα αυτον εις οικον ...

(Mt 17:19) ... προσελθοντες οι μαθηται τω ιησου ...

(Mk 9:28) ... οι μαθηται αυτου επηρωτων αυτον ...

(Mt 17:19) ... κατ ιδιαν ...

(Mk 9:28) ... κατ ιδιαν ...

(Mt 17:19) ... ειπον ...

(Mt 17:19)4 ... διατι ημεις ουκ ηδυνηθημεν εκβαλειν αυτο

(Mk 9:28)4 ... οτι ημεις ουκ ηδυνηθημεν εκβαλειν αυτο

(Mt 17:20) ο δε ιησους ειπεν αυτοις ...

(Mk 9:29) και ειπεν αυτοις ...

(Mt 17:20) ... δια την απιστιαν υμων αμην γαρ λεγω υμιν εαν εχητε πιστιν ως κοκκον σιναπεως ερειτε τω ορει τουτω μεταβηθι εντευθεν εκει και μεταβησεται και ουδεν αδυνατησει υμιν

(Mt 17:21) τουτο δε το γενος ουκ εκπορευεται ει μη εν προσευχη και νηστεια

(Mk 9:29) ... τουτο το γενος εν ουδενι δυναται εξελθειν ει μη εν προσευχη και νηστεια

(Mk 9:30) και εκειθεν εξελθοντες παρεπορευοντο δια της γαλιλαιας και ουκ ηθελεν ινα τις γνω

(Mk 9:31) εδιδασκεν γαρ τους μαθητας αυτου ...

(Mt 17:22) αναστρεφομενων δε αυτων εν τη γαλιλαια ...

(Mk 9:31) ... και ...

(Mt 17:22) ... ειπεν αυτοις ...

(Mk 9:31) ... ελεγεν αυτοις ...

(Mt 17:22) ... ο ιησους ...

(Mk 9:31) ... οτι ...

(Mt 17:22) ... μελλει ο υιος του ανθρωπου παραδιδοσθαι εις χειρας ανθρωπων

(Mk 9:31) ... ο υιος του ανθρωπου παραδιδοται εις χειρας ανθρωπων ...

(Mt 17:23) και αποκτενουσιν αυτον και ...

(Mk 9:31) ... και αποκτενουσιν αυτον και ...

(Mk 9:31) ... αποκτανθεις ...

(Mt 17:23) ... τη τριτη ημερα εγερθησεται ...

(Mk 9:31) ... τη τριτη ημερα αναστησεται

(Mt 17:23) ... και ελυπηθησαν σφοδρα

(Mk 9:32)5 οι δε ηγνοουν το ρημα και εφοβουντο αυτον επερωτησαι



Notes:

(1) In Lk 9:37, the phrase εν τη εξης ημερα indicates one day after the beginning of Lk 9:36. Thus, Lk 9:37 took place the day after the Transfiguration. [Back]

(2) The word αποκριθεις in Mk 9:17 does not seem to be the answer of the man to the question of Mk 9:16, but rather his response to the presence of the Lord: he came running to him and asked for help (Mt 17:14-15, Lk 9:38). [Back]

(3) Comparing Mk 9:18 and Lk 9:39, it would seem that ρησσει and σπαρασσει are not translations of the same word, given that ρηγνυμι and συσπαρασσω appear together in ερρηξεν αυτον το δαιμονιον και συνεσπαραξεν in Lk 9:42. [Back]

(4) Examining the question of the disciples in Mt 17:19 and Mk 9:28, it may be that either the word διατι was added in translation, or Mk 9:28 omits the word because it introduces the question with οτι. [Back]

(5) Considering Mt 17:23 and Mk 9:32, it is not necessary to assume that Mk 9:32 happened before the disciples became very sorrowful in Mt 17:23. Rather, the fact that the disciples were very sorrowful shows that they did not understand the words of the Lord concerning his resurrection. The Lord had already spoken to the disciples about the fact that he would suffer, be killed, and then be risen from the dead on the third day (Mt 16:21). Apparently, the disciples did not consider carefully the words of the Lord, for he spoke again about it later. At the time of Lk 9:43-45 he told them that he would be delivered into the hands of men, but they did not understand what this meant (Lk 9:45). The Lord spoke again about these things in Mt 17:23 and Mk 9:31. It must have been easy for them to understand that the Lord predicted that he would be given into the hands of his enemies and die, but apparently they could not understand the resurrection (Mk 9:10). Thus, in Mk 9:32, the resurrection must have been the main thing that they did not understand. [Back]


Home