Sequence of 2Sa 21:15-22 and 1Ch 20:4-8

Version Date: December 3, 2021

(1Ch 20:4) ויהי אחרי כן ותעמד מלחמה בגזר עם פלשתים אז הכה סבכי החשתי את ספי מילדי הרפאים ויכנעו  1

(2Sa 21:15) ותהי עוד מלחמה לפלשתים את ישראל וירד דוד ועבדיו עמו וילחמו את פלשתים ויעף דוד

(2Sa 21:16) וישבו בנב אשר בילידי הרפה ומשקל קינו שלש מאות משקל נחשת והוא חגור חדשה ויאמר להכות את דוד

(2Sa 21:17) ויעזר לו אבישי בן צרויה ויך את הפלשתי וימיתהו אז נשבעו אנשי דוד לו לאמר לא תצא עוד אתנו למלחמה ולא תכבה את נר ישראל

(2Sa 21:18) ויהי אחרי כן ותהי עוד המלחמה בגוב עם פלשתים אז הכה סבכי החשתי את סף אשר בילדי הרפה

(2Sa 21:19) ותהי עוד המלחמה בגוב עם פלשתים ויך אלחנן בן יערי ארגים בית הלחמי את גלית הגתי ועץ חניתו כמנור ארגים  2

(1Ch 20:5) ותהי עוד מלחמה את פלשתים ויך אלחנן בן יעור את לחמי אחי גלית הגתי ועץ חניתו כמנור ארגים  2

(2Sa 21:20) ותהי עוד מלחמה בגת ויהי איש ...

(1Ch 20:6) ותהי עוד מלחמה בגת ויהי איש ...

(2Sa 21:20) ... מדין ...  3

(1Ch 20:6) ... מדה ...  3

(1Ch 20:6) ... ואצבעתיו ...

(2Sa 21:20) ... ואצבעת ידיו ואצבעות רגליו ...

(2Sa 21:20) ... שש ושש עשרים וארבע ...

(1Ch 20:6) ... שש ושש עשרים וארבע ...

(2Sa 21:20) ... מספר ...

(2Sa 21:20) ... וגם הוא ...

(1Ch 20:6) ... וגם הוא ...

(2Sa 21:20) ... ילד להרפה  4

(1Ch 20:6) ... נולד להרפא  4

(2Sa 21:21) ויחרף את ישראל ויכהו יהונתן ...

(1Ch 20:7) ויחרף את ישראל ויכהו יהונתן ...

(2Sa 21:21) ... בן שמעי ...

(1Ch 20:7) ... בן שמעא ...

(2Sa 21:21) ... אחי דוד

(1Ch 20:7) ... אחי דויד

(2Sa 21:22) את ארבעת אלה ילדו ...  5

(1Ch 20:8) אל נולדו ...  5

(2Sa 21:22) ... להרפה ...  4

(1Ch 20:8) ... להרפא ...  4

(2Sa 21:22) ... בגת ויפלו ביד דוד וביד עבדיו

(1Ch 20:8) ... בגת ויפלו ביד דויד וביד עבדיו



Notes:

(1) The phrase אחרי כן "after this" indicates that this war took place shortly after the time of 1Ch 20:3. It follows that 1Ch 20:4 happened many years before 2Sa 21:15, for 2Sa 21:15 apparently took place towards the end of David's reign. As mentioned in the note (2) below, 1Ch 20:5 happened after 2Sa 21:19. It follows that there are many years between 1Ch 20:4 and 1Ch 20:5. [Back]

(2) Since 2Sa 21:19 does not introduce Goliath the Gittite as the brother of Lahmi, but rather 1Ch 20:5 introduces Lahmi as the brother of Goliath the Gittite, it would appear that 2Sa 21:19 precedes 1Ch 20:5. Note that Goliath the Gittite should be distinguished from Goliath the Philistine, which is the giant that David killed many years earlier in 1Sa 17. As for אלחנן בן יערי ארגים "Elhanan son of Jair of the weavers" in 2Sa 21:19, he appears to be the same person as אלחנן בן יעור "Elhanan son of Jair" in 1Ch 20:5. This is because both יערי and יעור could be derived from the same verb עור "to awake, rouse oneself" with similar meanings: יערי would mean "he awakens me" and יעור "he awakens." [Back]

(3) Comparing מדין in 2Sa 21:20 and מדה in 2Ch 20:6, the former can be derived from the verb דין and indicates that the man was causing contention. As for מדה, it indicates that the man was of large stature. [Back]

(4) When comparing 2Sa 21:15-22 and 1Ch 20:4-8, it is apparent that רפא in the latter passage denotes the same person as רפה in the former passage. So the name of the ancestor of the Philistine giants had two possible spellings. Since the man was associated with the Philistines, his name was likely not Hebrew and does not have to be associated with the Hebrew verbs רפא "to heal" and רפה "to sink, relax." [Back]

(5) 2Sa 21:22 and 1Ch 20:8 do not imply that there were no other descendants of Rapha that fought against Israel, but state that the men of high stature mentioned in the previous verses were descendants of Rapha and that they were killed by David and his men. A total of six descendants of Rapha are mentioned in 2Sa 21:15-22 and 1Ch 20:4-8: a man with 12 fingers and 12 toes (2Sa 21:20-21, 1Ch 20:6-7), a Philistine that tried to kill David (2Sa 21:17), Sippai (1Ch 20:4), Saph (2Sa 21:18), Goliath the Gittite (2Sa 21:19), and Lahmi (1Co 20:5). [Back]


Home